У якому місті знімався фільм Вусатий нянь

Авторadmin

У якому місті знімався фільм Вусатий нянь

Вусатий нянь

фільм 1977 року / З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia

Шановний Wikiwand AI, Давайте зробимо це простіше, відповівши на ключові запитання:

Чи можете ви надати найпопулярніші факти та статистику про Вусатий нянь?

Підсумуйте цю статтю для 10-річної дитини

«Вусатий нянь» (рос. «Усатый нянь») — радянський художній фільм 1977 року, перша повнометражна робота режисера Володимира Грамматикова.

Коротка інформація Вусатий нянь, рос. Усатый нянь .

Сюжет

Головний герой фільму — лобуряка Кеша Четвергов, який ніяк не хоче дорослішати. У той час як всі його однолітки вже влаштувалися на роботу, герой продовжує вести себе як школяр. Він вже не раз потрапляв в поле зору представників громадськості, але остання його витівка змусила їх придумати для нього досить оригінальний спосіб покарання. Кеша стає нічним черговим в дитячому саду і йому доводиться зіткнутися з абсолютно некерованими маленькими дітьми, які, на думку директорки дитячого садка, і перевиховають хлопця.

У ролях

  • Сергій Проханов — Інокентій Петрович Четвергов (Кеша) на прізвисько «Четвер»
  • Людмила Шагалова — Марина Борисівна Михальчук, директор дитсадка
  • Єлизавета Уварова — Аріна Родіонівна, нянечка
  • Сергій Бачурський — Петя на прізвисько «Пончик»
  • Валерій Кисленко — Діма на прізвисько «Бублик»
  • Фелікс Кроль — Вася на прізвисько «Мотиль»
  • Валентин Брилєєв — громадський працівник
  • Геннадій Яловичі — батько Курослєпова
  • Арсен Берзін — громадський працівник
  • Броніслава Захарова — руда жінка-громадський працівник
  • Тетяна Ніколаєва — жінка-громадський працівник в міліцейській формі
  • Вадим Урюпін — рудий чоловік-громадський працівник
  • Вадим Александров — дільничний Євсєєв
  • Надія Самсонова — жвава бабуся
  • Олександр Сажин — сторож Кузя
  • Марина Матвеєнко — незнайомка
  • Наталія Хорохоріна — мама «Бармалейчика»
  • Клавдія Козльонкова — Марія Степанівна, двірничка
  • Леонід Трутнєв — таксист

Знімальна група

  • Автори сценарію: Андрій Вейцлер , Олександр Мішарін
  • Режисери-постановники: Володимир Грамматиков
  • Оператори-постановники: Лев Рагозін
  • Художники-постановники: Михайло Фішгойт
  • Художники по костюмах: Тамара Дмитрієва
  • Композитори: Олексій Рибников
  • Звукооператори: Володимир Кіпа
  • Директор картини: Яків Сапожников

Посилання

Усатый нянь (1977)

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы – Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

информация о фильме

Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им. М.Горького

Молодой человек, лоботряс – допризывник Кеша, не способен надолго задержаться ни на одной работе. А тут ещё и эта влюблённость в Незнакомку. Ну никак не хочет он превращаться во взрослого человека! И вот он становится объектом смелого эксперимента: его берут на работу в детский сад. Расстаться с детством ему помогут дети-“бармалейчики”.

последнее обновление информации: 18.02.24

трейлер >>

кадры из фильма >>

дополнительная информация >>

Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в гостевой книге.
Будем очень признательны за помощь.

Самое интересное

«Тодоровский меня от отчаяния взял»: Елена Яковлева о роли в «Интердевочке»
«Вишенка на торте» и «Некрасивая подружка»: ТВЦ рассказал о детективных премьерах нового сезона
У Евгения Петросяна и его супруги Татьяны Брухуновой родился второй ребёнок
«Я не люблю Казань и рада, что уехала оттуда»: Ирина Гринёва о «Слове пацана» и своём детстве

обсуждение >>

. У “няня” был прототип. Не буду ссылками кидать- погуглите. Борис Верзуб Да и вообще наличие/отсутствие подобног героя в реальности как-то на ценнозначимость картины мало влияют, как по мне. читать далее>>

Мария, эти 3% нять может и встечаются, но только на дому в семьях (как гувернант), но не в детсадах и яслях. Никто никогда в каждом 33-м садике не видел усатых нянек. читать далее>>

. Почему это не может быть?По статистике 3% встречаются. Фильм – это художетсвенное произведение, плюс гротескная комедия. Естетсвенно, что там взяли эти 3% для прицельного перенесения на экраны_) Кстати. читать далее>>

Фильм далёк от реальности. Мужчины не работали воспитателями в д/саду или яслях. Не для них эта работа. Но Проханов хорошо справился с ролью. Фильм,как говорится,смотрится. читать далее>>

Нет наверное такого человека, которому бы не нравился этот фильм! Фильм любимка! Просто класс! Проханов очень здорово исполнил роль няни! Невозможно оторваться от фильма! Фильм очень. читать далее>>

Вусатий нянь (1977)

Молодий чоловік, лобур – допризовник Кеша, не здатен надовго затриматися ні на одній роботі. Ну ніяк не хоче він перетворюватися на дорослу людину! І ось він стає об’єктом сміливого експерименту: його беруть на роботу в дитячий садок. Розлучитися з дитинством йому допоможуть діти.

Жанри: комедія, сімейний
Тривалість: 1 г. 15 хв.
Країна: СРСР
Світова прем’єра: 1 жовтня 1978

Творці

Акторський склад

Сергей Проханов .Кеша, Четвергов Иннокентий
Людмила Шагалова .Марина Борисовна Михальчук, директор детсада №21
Елизавета Уварова .Арина Родионовна
Марина Матвеенко .незнакомка
Надежда Самсонова .бойкая старушка
Александр Сажин .сторож Кузя
Валерий Кисленко .друг Кеши
Сергей Бачурский .друг Кеши «Пончик»
Феликс Кроль .«Мотыль»
Вадим Александров .участковый Евсеев

Обговорення на форумі

На даний момент на форумі немає обговорень «Вусатий нянь». але ви можете створити свою тему на форумі

Написати відгук про фільм «Вусатий нянь»

Вусатий нянь, фільм 1977
Прем’єра 01.10.1978
Жанри: комедія, сімейний
СРСР

Інформація, розміщена на сайті KinoFilms, не може бути використана іншими ресурсами без письмового дозволу адміністрації KinoFilms.ua

Copyright 2006 – 2024

Ви можете обрати, якою мовою читати наш сайт – українською або російською.

Українські назви зарубіжних фільмів часто відрізняються від російських, але досі деякі українські кінотеатри беруть назви з російських сайтів, замість того, щоб перекладати з української. Наприклад, «Атомна блондинка» в Росії називався «Вибухова блондинка», «Махач вчителів» – «Битва преподів», «Саллі» – «Чудо на Гудзоні», «Аудитор» – «Розплата» і т. д. Щоб такої плутанини не було у нас, ми зробили окремі локалізовані версії для українських і для російських глядачів.

Про автора

admin administrator